教えてください 投稿者:ichi 投稿日: 3月10日(水)13時57分14秒
中国家具の材質で、Chi mu、Assorted wood、He tao mu、South elm、Song mu,
の和訳を出来れば教えてください。
中国家具の木 投稿者:後藤 武夫 投稿日: 3月10日(水)23時49分52秒
私は、中国語はあまり判りません。
せめて漢字が分かれば、類推は出来るのですが。
1 Assorted wood は、英語です。Assort は、各種の、組み合わせたの意味で、
色々な木が取り混ぜて使われているという意味です。
(チョコレートなどで色々な種類を詰め合わせたものを
Assorted と言って売っていますね。)
2 South elm は、南の楡という英語ですので、素直に考えれば、中国南部で
産するニレ属の何かの種(Ulmus sp.)でしょう。
3 He tao mu は、he(核)+tao(桃)+mu(木)です。
つまり、オニグルミ属の木(Juglans sp.)でしょう。
いわゆるウォルナットです。中国では、北部に産します。
4 Song mu は、song(松)+mu(木)ですから、
マツ属の何かの種(Pinus sp.)と思われます。
5 Chi mu は、muは木でしょうが、chiと発音する漢字がいっぱいあって分かりません。
ただ、Ji chi mu であれば、これは、家具にも使われ、
英語では、Chicken wing wood と呼ばれる木のようです。
と言うわけで、多くは属までは、分かりましたが、種まで特定できませんでしたので、
樹種の名前は分かりません。また、日本に産しない木で、良く知られていない木には、
和名が無いことが多いです。
オニグルミ
ウオルナット
ウオルナット
ウォルナット
Ji Chi mu
Chicken wing Woods
Ji chi muについて追伸 投稿者:後藤 武夫 投稿日: 3月11日(木)21時39分27秒
Chi mu が、Ji chi mu であれば、学名が判りました。
これはマメ科のOrmosia属の学名 Ormosia hosiei という種です。
海南島の特産です。
英語では、前に書いたとおり、chicken-wing wood と言います。
一般的な和名はついていないのではないかと思います。
Wood Ji chi mu
Ormosia hosiei
Ormosia hosiei
Ormosia属
RETURN TO HOMEPAGE |