外国の樹木についての質問とお答え


和名を教えてください。 投稿者:栗栖 宏和  投稿日: 8月21日(火)10時49分47秒

樹木の和名を調べています。次の英語名について、教えてください。
 Winterthorn Tree, Thorn Bush, Yellow Fever Acasia
の3件です。よろしくお願い申しあげます。


樹木の名前 投稿者:goostake  投稿日: 8月23日(木)19時08分51秒


1 Winterthorn treeは、学名は Acacia albida といい、albidaは、
淡白色という意味で、シロアカシアと訳している人がいます。
アフリカ原産で鋭い白い刺があります。マメ科アカシア属です。

2 Thorn Bushは、特定の種を指すのではなく、一般に刺のある灌木を
指すとも考えられます。
アフリカや中近東では、アカシア属で刺のあるものなど(Acacia mellifera、
Acacia reficiens、Acacia erubescens、Acacia freckii)を指すようです。
また、米国でこの語が使われる場合は、バラ科のサンザシ属のBlack Hawthorn 
(学名 Crataegus douglasii)を指します。日本語にすれば、クロサンザシ
とかダグラスサンザシになると思います。
また、ナス科の学名Lycium fremontii という種やLycium属の種を指す
こともあるようです。

3 Yellow Fever Acasia は、学名 Acacia xanthophloea といい、
xanth-は黄色いと言う意味ですので、決まった和名は無いと思いますが、
訳すなら キハダアカシア、オウゴンアカシアなどでしょうか。
アフリカ原産のアカシアです。
なお、日本で街路樹などに植えられているニセアカシア(Robinia pseudo-acacia)は、
同じくマメ科ですが、ハリエンジュ属でアカシア属とは属が違います。

 ところで、和名は、一般に、日本産や日本に導入された木などにしかありませんので、
殆どの外国樹種は、和名が無く、現地の呼び名や学名のカナ書きを使うしかありません。
無理に日本語に訳しても、読んだ人が実際に何の木かわからなければ意味がありません。
また、一般名(common name)は、国や地域により指す木が違ったり、数種あったりしますので、
普通は、世界共通の学名を使います。

参考にこれらの種の出ているページを挙げておきます。

Acacia albida
Acacia albida
Acacia albida

Crataegus douglasii
Lycium fremontii

Acacia xanthophloea
Acacia xanthophloea



戻る

RETURN TO HOMEPAGE